TraductoraNeerlandès - Català - Castellà
Neerlandès ↔ Català
Neerlandès ↔ Castellà
Català ↔ Castellà
Es fan traduccions de i al neerlandès, català i castellà tant per particulars com per empreses i organitzacions internacionals i ONG.
Durant la traducció, el traductor no només ha de tenir en compte el client i l’encàrrec que aquest li fa, sinó també el públic destinatari i l’objectiu (comercial) que vol assolir el client.
Cada traducció requereix un registre determinat: no és el mateix fer una traducció tècnica d’un manual d’ús que una traducció d’un historial clínic o d’un article per una pàgina web turística.
La feina del traductor és proveir traduccions coherents i fidels al text original.
Traducció i traduccions jurades
- Particulars
- Empreses i organitzacions
- Empreses de traducció
PressupostTarifes
Correcció ortotipogràfica i correcció d’estil de textos traduïts
- Particulars
- Empreses i organitzacions
- Empreses de traducció
PressupostTarifes
Serveis lingüístics i de traducció extres per a les empreses
- Comunicació i correspondència (personal- o digitalment)
- Traducció de documents, lloc web, informes anuals, manuals, etc.
- Localització
PressupostTarifes